Useful and Practical Japanese Phrase Start from あ、い、う、え、お

(๑˃̵ᴗ˂̵) Let’s study 5 often used Japanese phrases.

Today we’re gonna explain the phrases starts from あ、い、う、え、and お !!!



あ ・・・ああ言えばこう言う(ああいえばこういう)

This is a type of person or attitude that is not open to accepting advice and yet also a defiant, always makes an excuse or someone who always states the opposite opinion to avoid doing things.

ああ言う = say that

こう言う = say this

Ex; あの人はすぐにああ言えばこういうから、嫌になるよ。That guy/girl makes me tired because (s)he always has a comeback for everything.


い ・・・石橋を叩いて渡る(いしばしをたたいてわたる)

This is a stronger version of “Think twice before you speak.”

To be very conservative. To make a double check.

石橋 = stone bridge.

叩く= pound

渡る = cross

Even the stone bridge is 99% safe, you should pound the bridge to make double sure if it is really safe before you get across.

Ex; 日本は石橋を叩いて渡る文化です。Japan is a very conservative culture.


う ・・・うざい


Ex; 人混みがうざいから新宿には行きたくない。Because the crowds are so annoying, I don’t wanna go to Shinjuku.

え ・・・縁の下の力持ち(えんのしたのちからもち)

Someone who always try for somebody else like an unsung hero/backseat player.

縁側 = beneath the fringe

力持ち = powerful person

Ex; 私が成功できたのは、縁の下の力持ちとなってくれた家族がいたからです。Because of my family who is the power behind the scenes that always support me, I could succeed.

お ・・・お先にどうぞ(おさきにどうぞ)

After you/ please go ahead

Ex; At lunch, you are with your girlfriend, and the meal she ordered came first, then you can say 「お先にどうぞ」

Message me when you have any questions!

 Happy learning.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s